Dr. Tariq Rahman

The Education of Maulvis ; The Dars-e-Nizami Debate

            Maulvis (the equivalent of priests in religions seminaries or madrassas) are said to be taught the Dars-e-Nizami which the state wants to change. Indeed, a debate whether changes in the Dars-e-Nazami are necessary or not has been going on for a long time. It is often alleged that the Dars-e-Nizami remains unchanged in the madrassas and that it consists of nothing but mediaeval texts. Thus the maulvis are taught only medieval texts and do not know anything of whatever has happened after the eighteenth century when the Dars-e-Nizami was devised. The fact is that what is called the Dars-e-Nizami is actually a modified verssion of it. Indeed, different madrassas have different versions of what they call Dars-e-Nizami. Such modifications are only to be expected in a curriculum which was originally devised in the eighteenth century.

            The man who devised the curriculum was  Mulla Nizamaddin. Since he was born in Sihali, a town about twenty eight miles from Lucknow, he is also called Mulla Nizamaddin Sihalwi. His father, Mulla Qutbuddin, was killed by rivals in 1691. Since the family had influence in Aurangzeb’s court, the emperor gave them a big house in Lacknow. This was the famous Firangi Mahal which in now associated with religious learning. Nizamuddin studied with some famous Islamic scholars and started teaching himself. In those days one went from teacher to teacher finishing books. There was no prescribed curriculum though some works were very well known and one was not considered a learned theologian (alim) till one had finished them. Thus a certain core syllabus actually existed. What Mulla Nizamuddin did was to specify it, including such core texts as would be considered indispensable by most noted authorities, and establish it as a dars (curriculum).

            The Dars had grammar, rhetoric, philosophy, logic and mathematics in addition to the purely theological subjects. The latter were Islamic Law (fiqh), the Apostolic traditions (Hadith) and commentary on the Qur’an (tafsir). These subjects had sub-branches and ancillary subjects such as Usul-ul-Fiqh (principles of Islamic jurisprudence). Some of the texts, in Arabic, had been in use since the thirteenth century. However, as Persian was the official medium of instruction during Muslim rule in India, their commentaries were in Persian.

            The subjects of the Dars were very similar to what the medieval universities in Europe, which were religious seminaries to begin with, used to teach. The trivium was made up of grammar, rhetoric and logic. The theological part was, of course, the essence of the curriculum. The works of Euclid, Ptolemy, Hippocrates and Galen had been translated from Greek to Arabic in Southern Europe. These spread northwards as the universities of Paris, Oxford and Cambridge opened up. Incidentally when Nizam ul Mulk opened a madrassa in Baghdad in 1057, it too drew upon the some Greek sources for enlightenment in these subjects The purpose of this madrassa was to combat the influence of the Ismailis. Thus the madrassa was, even to begin with, an instrument of the orthodox meant to cambat what was regarded by heresy by them. This defining feature survives to this day as we sahll see.  As for the other subjects they were given less importance though some seminal texts were introduced. Euclid, for instance, was admitted in European seminaries (universities) as well as Islamic ones. Incidentally, even now madrassas teach Euclid under the name of Aqleedas. They also teach medicine, including a book by Abu Ali Sina, based on Greek sources. As the Arabs and Persians first came aeross the Ionian Greeks they called them Yunani (Ionian) Hence Greek medicine is called Yunani tib in Muslim sources.

            In short, one feature of the Dars-e-Nizami is that it is medieval. It is this feature which make people highly critical of it. However, some modifications have been made over time. First, the medium of instruction changed from Persian to Urdu during British rule. This made it necessary for the ulema to write commentaries on the original Arabic texts---and very often on Persian commentaries on them---in Urdu. This has given rise to a proliferation of commentaries, many still in Arabic and Persian, which the student has to memorize.

            Secondly, in such major madrassas as Deoband and Nadwatul Ulema modified venisons of the Dars-e-Nizami were adopted. Deoband had an eight-year course, which is still followed in essence by Pakistani Deobandi madrassas, in which Persian was less in content than had been taught earlier. In Pakistan too, the changes are not only sect-wise but also because of other reasons. For instance, some madrassas do teach social studies, English and Urdu though in the lower classes.

            The ancient texts have not been discarded but they are memorized. There has been a debate going on in the country in general and even in madrassas, about changing the Dars-e-Nizami. The Institute of Policy Studies, a think-tank of the Jamat-e-Islami, organized a conference on 23 and 24 November 1986 in Islamabad on this very issue. The papers presented in the conference are available in the form of a book entitled Deeni Madaris Ka Nizam-e-Taleem (1987). In general, which many participants recognized the need for change, they were reluctant to do away with the classical canons of the Dars-e-Nizami. My explanation for this is that the curriculum is also an identity symbol. It gives a distinctive identity to the madrassas. As the madrassa system during British India became an anti-colonial resistance symbol to British hegemony, the ulema have invested much emotion into it. For them the Dars-e-Nizami is a symbol of continuity and identity in a world in which they feel besieged by hostile forces. These hostile forces are the secular system of education introduced by the British state and continued later. That is why the ulema guard the Dars-e-Nizami against change.

            However, the ulema have introduced changes. For instance, while the ancient texts on Arabic morphology and syntax stay intact, they are really memorized. The student actually picks up Arabic from books written by modern writers. These books, written by Pakistani and Arab writers, teach Arabic according to modern methods. The International Islamic University in Islamabad, incidentally, has excellent books with pictures for illustrating how Arabic is used in ordinary life. The present author was told by maulvis in some Ahl-i-hadith madrassas that they had introduced computer studies, English and social studies  since 2001 with the help of the government which pays for the salaries of the teachers of these subjects and gives the equipment etc.

            The other major change is that the Dars-e-Nizami is supplemented by textbooks in Urdu which refute the beliefs of other sects and sub-texts as well as ideas originating from Western sources.  This is part of the orthodoxy-maintaining mission of th emadrassas since the 11th century when they were first established for this very purpose. They have always been refuting what the orthodox have regarded as heresies or deviations. Whether it was Greek philosophy, Ismailism, Kharji doctrines or some such medieval heresy or those which were born in the twentieth century, the madrassas have always written against them. Indeed, they have, in this sense, always been vigilant and have always engaged with the times and not been stagnant. Thus Deobandi madrassas have books refuting Barelvi and Ahl-i-Hadith (which are all Sunni sub-sects) as well as Shia doctrines. The Barelvi books refute Deobandi and Ahl-i-Hadith beliefs and so on. Of course, all Sunni books refute Shia beliefs as Shia ones refute the Sunni ones. These books are not given as part of the Dars-e-Nizami as such. They are said not to be taught in a formal sense but are made available in the final year of the madrassas to students as part of their training in maslak (i.e. the specific doctrines of the sect and Sub-Sect to which the madrassa belongs). The students are also taught to refute heretical beliefs and Western ideas. Thus, apart from the refutation of Qaidaniat (or Mirzaiat), a number of other beliefs are also included for rejection. Somewhat surprisingly for most educated readers, the views of Syed Abul Ala Maudoodi, the founder of the revivalist Jamat-i-Islami, are also refuted by some madrassa texts. One cannot say to what extent the present coalition of the religious parties, the MMA, will suspend the familiarization with or reference to texts against each other’s doctrines. However, to distinguish one school of thought from another some basic texts will probably be introduced to the students in some way.

            As for the refutation of the West, these are in books which target capitalism, socialism, feudalism, neo-colonial economic domination of the West and individualism. Some texts also attack the basis of democracy but most agree with some form of representative rule and the principle of elections.

            All these texts are in Urdu and they are taught for munazra i.e. debate. Students can also read accounts of munazras held in the past and learn the polemical style, the strongly emotive tone and the art of apt quotation from Arabic sources which are necessary to win a munazra.

            My contention is that the average maulvi, a graduate of an average madrassa, internalizes this Urdu part of the curriculum much more then the traditional Dars-i-Nizami. The traditional Dars-i-Nizami keeps functioning as a symbol of continuity and an identity symbol while the operative part of the text which really moulds the maulvi’s worldview comes from these Urdu texts (the texts for refuting rival perspectives) which are not part of the Dars-i-Nizami.

            Thus, while on the surface the madrassa curriculum is medieval and unchanging, in reality it changes to refute whatever seems to threaten it. This threat might be from alien religions or philosophies but the fact is that the madrassas do counter it. The madrassas, then, are not static institutions. They are not buried in the past; they are active and dynamic institutions which have seen themselves as being besieged since British days and which are still fighting against the external world. This being so, it seems difficult that the modern state---one of the powers against which the madrassas have been arrayed for nearly two centuries---will be able to bring about any real changes in the madrassas. Moreover, changing the Dars-e-Nizami while leaving the Urdu texts for refutation intact, will not being about a change in the worldview of the maulvis. The fact is that the state, which uses the name of Islam to legitimize itself, is hardly in a position to suggest changes to those who, at least in their own eyes, specialize in Islam. Thus, in my opinion, any changes in the education of the maulvis enforced by the state will alienate and radicalize them further. The only thing the state can do is to spread its own education system in every nook and corner of the country making it free and attractive and, thus, reduce the demand for madrassa education among the masses. This solution will take time and lots and lots of money---that is the catch! The state does not want to spend that much on education and the peoples’ welfare. In that case, we should not complain if armies upon armies of radicalized youth, not given education by the state and hence attracted to madrassas, are produced yearly to challenge the state and those who run it.

 

Dr Tariq Rahman