English-Teaching
Institutions in Pakistan
1. Introduction
English is taught as a subject and
is the medium of instruction in elitist schools in Pakistan. It is commonly
called a second language but it is almost a first language for a very few,
highly Anglicized Pakistanis ; a second language for a somewhat larger number
of affluent, highly educated people and a foreign language for all educated
others. Under the rubric of English a number of courses are offered: literary
courses, pedagogical grammar taught through traditional methods of memorising rules and newer
methods popularised by the new emphasis on English language teaching (ELT).
English is in demand by students, their parents and aspiring members of the
professional middle class because it is
the language of the elitist domains of power not only in Pakistan but also
internationally. Indeed, according to
the information presented by David Crystal, English is used in the world
bureaucracy, media, commercial
organizations, aviation, and research so much that it can no longer be denied
that it is an international language (Crystal, 1997).
The 1986 report by U.S Aid reported that out of the people
surveyed only 7 per cent opposed the teaching of English for classes 6 to 8; 30
per cent people wanted it to be taught all day in high school while the rest
wanted one period a day. Even the
Afghan refugees wanted to learn English (Jones et. al 1986: Table 13, pp.39-41).
The Society of the Pakistani English Language Teachers (SPELT) also
carried out a survey on a sample of teachers of English in 1985 in which, to
the question why English should be taught, approximately 90 per cent replied
that it should be taught because it is an international language. The only difference among the teachers was
as to when it should begin : 73 per cent suggested from class 1 whereas 32 per
cent preferred class 3 (SPELT, 1986: 23).
The survey carried out by the
present author in 1999-2000 of the opinions of 15 year-old students of
matriculation (10th class) also indicates that most students, except
those of religious seminaries (madrassas),
want to be taught English at least as a subject, if not as the only language
taught at school, or as a medium of instruction1
The demand for English is not incompatible with the fact
that many people resent it. They resent it for various reasons : anti-colonial
sentiment; feeling that the quest for English is servile and hence against
national prestige; or because they do
not know it, cannot afford to buy it and feel cheated. At the same time most
people actually want to learn it because they feel sure that the system will
not change and if they, or their children, do not know English they will always
stay, as it were, in the ghetto. Languages other than English are, in various
degrees, ghettoizing; hence the demand for it.
This demand leads to a large supply of institutions for teaching the
language. One way of approaching the
teaching of English, then, is to focus on the institutions which use it as a
medium of instruction or teach it otherwise.
These are (a) English-medium schools (b) vernacular-medium schools (c)
madrassas (d) English-language teaching institutions (e) institutions of higher
education.
2. English-Medium
Schools
All over the cities of Pakistan one can see boards
advertising institutions which claim to be English medium schools or tuition
‘centres’ claiming to teach spoken English and English for passing all kinds of
examinations and interviews. They are in areas ranging from the most affluent
to slums and even in the rural areas. Indeed, going by numbers alone, more of
them are located in middle class, lower middle class and even in working class
areas than in the most expensive localities of the cities. Except by the claim
made by the boards, they share little else in common. It is a far cry from the rolling green grounds of Aitchison
College in Lahore to a two-room house in a slum which advertises itself as the
`Oxford and Cambridge Islamic English-medium school'. Indeed, if there is anything which links such diverse
establishments together it is that they cater to the persistent public demand
for English education. English is still
the key for a good future -- a future with human dignity if not public
deference; a future with material comfort if not prosperity; a future with that
modicum of security, human rights and recognition which all human beings
desire. So, irrespective of what the
state provides, parents are willing to part with scarce cash to buy their
children such a future.
The English-medium schools are of three major types. (a)
State-influenced elitist public schools (b) Private elitist schools (c) non-elitist schools. Within each category
are sub-categories. Indeed, the
non-elitist English-medium schools are so varied that they defy classification. Let us, however, focus only on the major
categories in order to understand what type of language-teaching is carried out
in them. The state-influenced
institutions are the great public schools, the federal government model schools
and the armed forces schools. While
most of the cadet colleges and public schools are elitist institutions, some of
the federal government and other schools of state institutions are not elitist.
In the schools run by state institutions – the armed forces, customs, Pakistan
International Airlines (PIA), telephone and telegraph, universities – the
tuition fees is less for children of the employees or beneficiaries and more
for other peoples’ children. The great
public schools, like the famous Aitchison College in Lahore, were based upon
the aristocratic model of the English public schools. Their function was to produce a loyal, Anglicized, elitist Indian
who would understand, sympathise with and support the British raj in India (for
details see Rahman 1996: 48-53). When
Pakistan was established the elitist Mohajir children coming from
English-medium schools in India were enrolled in similar institutions in
Pakistan. For instance, a government
report tells us that 73 students from such institutions (out of which 13 were
in their O’level classes) were admitted in ‘the European Schools in Karachi’
(Zaidi, 1999: 56). In short, the
parallel system of elitist schooling did not change because of the
establishment of Pakistan. Indeed, as
the military and the higher bureaucracy both came from this elite these schools
multiplied in Pakistan as the professional middle class started expanding in
the sixties. The state now invested in
creating cadet colleges and public schools.
The armed forces were generally involved in the cadet colleges, either
as members of the Board of Governors or as administrators and instructors, so
that the education, and hence the world view, of the officer corps of the
future as well as other upper middle class functionaries would be under the
influence of the state and, more specifically, of the military. Thus the
Military College at Jhelum; the Cadet Colleges at Pitaro, Kohat, Razmak,
Hasanabdal; the Army Burn Hall Colleges (Abbottabad); Public School Sargodha
and Lower Topa, and the Lawrence College at Ghora Gali are all influenced, in
varying degrees, by the armed forces.
In addition to that the PAF has its model schools, the navy has its
Bahria colleges and the army has a variety of institutions ranging from schools
run by brigades to colleges run by the Fauji Foundation. In the case of the
Military College (Jhelum) and Army Burn Hall, the principals are serving army
officers. The Navy controls Pitaro
while the Air Force runs Sargodha. In
the other institutions either the Chairman of the Board of Governors is a
senior serving officer or adjutants from the army are posted in the school. In
some cases retired military officers are principals or administrators. In short, elitist public schools of Pakistan
are as much influenced by the military as their counterparts in England were by
the Anglican Church upto the 19th century. The federal government has its own
model schools, some controlled or influenced by the army at the highest level,
and there are elitist public schools under boards of governors such as the Boys
Public School and College in Abbottabad and the Sadiq Public School in
Bahawalpur. Other state-controlled bodies such as the Water and Power
Development Authority (WAPDA), the Customs Department, the Pakistan Railways,
the Telephone Foundation and the Police also run English medium schools. As mentioned earlier, they provide schooling
in English, though of varying quality, for an affordable fees to children of
their own employees while charging much higher fees from the ordinary
public. The armed forces, besides
controlling many English-medium schools, also get subsidised education for
their dependents from some elitist English-medium schools located in garrisons
and cantonments. This means that
English medium schooling can be obtained either by the elite of wealth or that
of power. And this has not happened
through market forces but has been brought about by the functionaries or
institutions of the state itself. Indeed,
the state has invested heavily in creating a parallel system of education for
the elite, especially the elite which would presumably run elitist state
institutions in future. This leads to
the conclusion that the state does not trust its own system of education and
spends public funds to create and maintain the parallel, elitist system of
schooling.
This strategy of private subversion of publicly stated policies is not
peculiar to Pakistan. David D. Laitin, for instance, tells us that in
Kazkhistan laws for the learning and use of the Kazakh language were enacted in
1989 but there are ‘ardent nationalists who vote to promote “their” language,
yet send their children to more cosmopolitan schools, where the national
language is given at best symbolic support’ (Laitin, 1998: 137). This kind of strategy is observable in all
situations where a more empowering language is in clash with a less empowering
one. The less empowering one is
‘generally allowed to become the language of the masses while the more
empowering one is the preserve of the elite.
Such an unjust policy can be reversed but it is generally not. In
Pakistan, for instance, it is still in place after more than half a century of
the country’s existence. The
non-elitist system of education, fully dependent upon the state, functions for
the most part in Urdu (or in Sindhi and Pashto at places) and gets
step-motherly treatment in the allocation of funds, maintenance of buildings,
quality of teachers, provision of resource material and so on. Most significantly, the non-elitist stream of
public education functions in the vernacular rather than in English which
means, prima facie, that its products
would have greater difficulty in the competition for lucrative and powerful
jobs and participation in the elitist domains of power than their
English-educated counterparts.
Because of this obvious
injustice, the English schools have always been criticized. Ayub Khan, as General Officer Commanding in
East Pakistan, was so insensitive to public criticism that he makes the
following observation concerning Khwaja Nazimuddin and Nurul Amin's reluctance
to establish them. Remarks Ayub:
I
never understood what they were afraid of. Perhaps they thought that general
reaction to the establishment of public schools would not be favourable
(Khan, 1967: 25).
That it was not a question of `perhaps' was
brought home to Ayub Khan when he did establish a number of such schools and
resentment was clearly articulated against them.
Despite the fact that the
state used the vocabulary of social justice about the schools, nobody was taken
in. For instance, the Report of the
Commission on National Education (1959) says:
The former Punjab Government, at the
initiative of the army, established a pre-cadet college at Hasan Abdal. This
provides education of five years from classes VIII to XII with a particular
bias towards a career in the defence services.
Nearly 33% of the seats are reserved for free students and 33% at half
fees, based on a means test. The school
is thus able to draw on the best talent from the poorer classes and it has been
extremely successful (Edn.Com, 1959: 142).
The Commission was much impressed with
Hasanabdal and recommended the establishment of more institutions of its
kind. However, the students who rose in
revolt against Ayub Khan's education policies, did not think that these schools
were meant to serve the poor. Thus, the
students of East Pakistan went on a massive strike on 17 September 1962 and in
Peshawar there were student-led disturbances on 10 and 11 December 1964 (CSPW,
1966: 6). Among other things the
students demanded that Pakistani languages should be used as media of
instruction; that missionary schools be banned; and that all schools should be
brought at par (CSPW, 1966: Appendix C).
In short, what the students really wanted was to protest against the
injustice of making some people proficient in a language giving access to the
best jobs while neglecting most other people.
The more radical ones wanted such an iniquitous system to be abolished.
The Commission on Students
Problems and Welfare, appointed to investigate into these demands, flatly
refused to make any changes. However,
the Commission said about the Cadet Colleges:
They have not been in existence long enough
to enable us to judge the quality of their end products, but we cannot help
observing that we are unable to appreciate the principle upon which such a
discrimination is sought to be made by the government, particularly in view of
the constitutional assurance given in paragraph 15 under Right No. VI to the
effect that "all citizens are equal before law" (CSPW, 1966: 18).
But
such pieties had no effect on the state which kept on investing in such elitist
institutions in the name of defence, modernization and efficiency. Even General
Zia ul Haq, dictator though he might be, had to reverse his policy which would
have abolished the elitist English schools - his government’s educational
policy of 1979 proposing to abolish the English-medium schools had to be
abandoned in 1987. Even now, the cost of building and running an English school
(a cadet college, armed forces school or federal model school), is far more
than a vernacular-medium state school.
The present costs of the establishment of cadet colleges are between 8 to 11 million rupees whereas the cost of setting up 4 new primary
schools in a developed sector of Islamabad is reported to be merely Rs.
2,656,000 in the same year (Expenditure, 1999,
Vol. 2: 1676). Islamabad is more
expensive than other cities and even the Urdu medium schools of the federal
government are much better than the same type of schools in the rural
areas. In short, the state spends much
more of the taxpayer’s money on the schooling of the elite through English than
of the masses through the vernaculars.
In the sixties when the students protested against Ayub Khan's policies
the private elitist schools were generally run by the missionaries. They were the famous convents of the
Pakistani cities -- Saint Mary's (Rawalpindi); Presentation Convent (Murree);
Burn Hall (Abbottabad) -- which created an atmosphere where students not only
studied English in the classroom but spoke it informally to each other. These students were perceived by
vernacular-educated people as being glib-tongued, ultra modern, snobbish, European-attired
boys and forward young misses. They were at once the envy and despair of their
vernacular educated counterparts. No wonder, the vernacular-educated students,
in their protest against the superior airs of their English school
counterparts, called them `snobs'. The Commission on Students Welfare tried to
refute the angry students observing that:
We
have no evidence that these schools have really produced any such snobs as
suggested by the students, nor have we any evidence that their students usually
secure better positions in public examinations. We are not, therefore, in a
position to say that the continuance of these schools is harmful to the
community and that as such, they should be stopped (CSPW, 1966: 18).
In fact, there is a lot of evidence that the
products of such schools came from richer and more powerful families than their
vernacular-educated counterparts and did consider themselves superior to them
even without reference to their privileged schooling. Schooling, however, gave them an obvious marker of elitist
identity : the spontaneous and natural use of Pakistani English in an accent
nearer to the British pronunciation than that of other Pakistanis. Moreover, what increased their self-esteem
was the fact that they did, indeed, fare better in the Inter Services Selection
Board (ISSB); the armed forces academies; the superior civil services
examinations and other elitist jobs in the sixties. Moreover, they felt that no
drawing room, however posh; no club, however exclusive; no organization,
however elitist -- both in Pakistan and abroad -- was closed to them. English was much more more than a language;
it was a badge of status; a marker of elitist upbringing. It gave confidence and even without wishing
to sound snobbish, the fluent speakers of English from the English-medium
schools (especially from the elitist missionary schools who spoke even better
English than their counterparts from the cadet colleges) appeared snobbish to
others.
The novelist Nasir Ahmad
Farooqi describes the English-school types of the fifties very well. In his novels they study English literature,
or at least the Romantic poets; abbreviate their names to sound like English
names; drink in clubs; read Times and
the English press. ‘Young men go to
Oxford, and return to work for the Government or British companies' (Farooqi,
1968:9). Their tastes are English and
they think it no disgrace not to be able to write their mother tongue better
than English. Indeed, if that mother
tongue is Punjabi, it is often considered not respectable enough to be used on
any formal occasion and, in some cases, even at home. This being so, Vittachi's perception that such people are Brown
Sahibs is not very far from the truth (Vittachi, 1987). And, of course, Brown
Sahibs did appear as stuck-up and snobbish to the common people. Thus the
students did have a point, which the representatives of the state did not
accept, when they complained that elite schools created snobs. This point was, however, accepted by a later
government report -- the one which was presided over by Air Marshal Nur Khan --
when it conceded that there was `almost a caste-like distinction between those
who feel at ease in expressing themselves in English and those who do not'
(Edn. Pro, 1969: 14). This `ease' was a matter of style, mannerism and world view.
As mentioned above the English school students talked in English, very often in
slang borrowed from comic books, informally with each other. Their body-language was different from that
of other students.
Before ending this section
it must be pointed out that the convents are no longer seen as the most elitist
of the English-medium private schools. Their place has now been taken over by
private Pakistani schools. Among the
most well known school chains of this kind are the Beaconhouse and the City School
systems. Other such schools in Islamabad are Roots, Froebels, Arts and Science
Academy, Khaldunia School and so on.
These schools first came up in the seventies and eighties and are
multiplying even now. Their tuition
fees ranges from between Rs 1500 to over Rs 7,000 per month. They also charge a high admission fees
ranging between Rs 15,000 to 50,000.
Moreover there are incidental expenses, examination fees and high expenses
for textbooks, stationery and uniform.
These expenses exclude not only the poor but even the middle class from
these schools. In short, English, always an elite preserve in South Asia, is
still available to the elite of money and power. The common people find difficulty in having access to it.
Products of English schools either go abroad
to join multinational corporations and the international bureaucracy or drift
back home in fashionable NGOs and foreign banks. Not as many join either the civil bureaucracy or the officer
corps of the armed forces as before (in the fifties and sixties). Those who do appear in the armed forces and
civil service competitive examinations do better than their vernacular-educated
counterparts (several reports of the Federal Public Service Commission, Islamabad,
Pakistan).
4. Private Non-Elitist Schools
By far the largest number of
the so-called English-medium schools are English-medium only in name. According to a 1987 survey of
Rawalpindi-Islamabad there were 60 English-medium schools in Islamabad and 250
in Rawalpindi. Out of these 250 only 39
were recognised schools (Awan, 1987).
In the matriculation examinations of 1999, a total of 119,673 candidates
appeared from the Board of Intermediate and Secondary Education, Lahore. Out of these, according to the records in
the Boards' office’, 6,923 (5.8 per cent) were from English medium
schools. Most of these candidates
(6,448) were from the city itself. And,
indeed, one can see such schools concentrated in the cities though they are
fast appearing even in small towns now all over the country. Their fees ranges between Rs. 50 to Rs.
1500 per month which is far higher than
the average state vernacular school but lower than that of the elitist private
English school. In these schools a
pretence is made of teaching most subjects in English but the teachers
themselves are neither from English schools nor otherwise qualified to teach
anything but English of a rudimentary kind through rote-learning and
spoon-feeding methods. In general teachers write answers of all subjects on the
board which students faithfully copy, memorise and reproduce in the
examination. The Principal of the Federal Government Girls High Secondary Model
School in Islamabad said that her school was only a ‘so-called’ English
school. Only mathematics and science
subjects were taught in English while all the other subjects were taught in
Urdu. And yet, so high is the demand
for English, that there are about 3000 students half of whom attend the evening
classes (Naqvi, 1999). The Federal Government Model schools, cadet colleges, elitist
public schools and armed forces schools do, however, teach English at a higher
standard than the vernacular-medium schools. Especially the public schools,
mindful of their elitist reputation, try to supplement the Textbook Board's
prescribed books with other ones. From
ninth class onwards, however, they adhere to the prescribed syllabi which are
meant to promote Pakistani nationalism as has been mentioned earlier and will
be touched upon again.
Recently, chains of
non-elitist English medium schools run by organized bodies have sprung up in
Pakistan. One such organization is
Language Enhancement and Achievement Programme (LEAP) run by the Aga Khan
Education Service in the Northern Areas and Chitral. LEAP courses ‘attempt to impart teacher-specific language and to
improve teachers’ command of classroom language’. The teachers are taught English for three months in courses. The programme started in May 1996 and
focussed on D.H. Howe’s Active English
which is taught in English medium schools in Pakistan. In 1997 the programme was also extended to
Chitral. It was expected to train 88
teachers in Chitral and 132 in the Northern Areas by the end of 1997. By the end of 1997 there were over 20
English medium schools in the Gilgit and Ghizer districts which sent their
teachers to the LEAP courses. In short,
LEAP is increasing competence in English at the school level in a hitherto
neglected area of Pakistan (This information is from LEAP, 1997 & field
research).
Another chain of schools
goes by the name of Hira English medium schools. It has been created by the Hira Educational Project which is
based in Lahore. The aim of this
project is to educate students along both Islamic and modern lines. Thus Arabic and Islamic moral lessons are
taught from class 1 but the books of science and mathematics are in
English. Social studies is in Urdu and
Urdu is compulsory. Since the children
are from modest backgrounds, as are the teachers, interaction is generally in
Urdu or the local language. The author found class 1 children mostly speaking
in Kalam Kohistani in Hira School Matiltan, nine kilometers from Kalam (Swat),
though the teachers spoke to them in Urdu (Nabi, 1998). Yet another chain of
the Islamic schools, both Urdu and English medium, is the Siqara school system.
A girls school in a lower middle class locality makes both students and
teachers wear the hijab (scarf
covering the head and breasts) while books are checked for their anti-Islamic
content. Indeed, the principal of one
of the boy’s schools of the Siqara system told the author that he had changed
the pictures of women by drawing full sleeves and head scarves by his own pen
in English books for use in their schools.
Indeed, it seems that the
Islamic revivalist thinkers have realized how empowering English is and want to
attract lower income groups through it.
Thus, the eminent journalist Khalid Ahmed has a point when he says that
'90 per cent' of the English-medium institutions -–not only schools, of course
– are middle class ‘Islamist institutions’ (Ahmed, 1999: 5). While the figure of the percentage may be
contested, there is no doubt that Islamists, especially those who are
politically oriented, teach English because it enables students to enter the
mainstream for positions of power in the professional middle class. This policy
has also been endorsed by the Jamat-i-Islami which, while being against English
medium elitist schools, does not deny either secular education or English to
the students who study in its institutions. The products of these schools are,
in any case, less Westernized than those of the elitist English schools --
especially schools with students from Westernized families. They are also not as fluent in English as
the students of missionary schools used to be and the private elitist schools
are even now2. In Senior
Army Burn Hall, where the author was a student between 1960-1965, students used
to speak English with each other and with the teachers. Now, however, they do
not. The principal. Brigadier Irshad
Arshad, however, said that he still used English with the students
(Arshad, 1997). This is more or less
the situation in other similar schools.
The products of these
schools, especially those which are run or influenced by the armed forces, are
more nationalistic and militaristic than their counterparts from the private
elitist English schools. This is not,
however, only the consequence of the texts they read but also because their
teachers, families and peers come from professional, middle-class backgrounds
whose world view has been shaped by urban, state-created intellectual forces
rather than foreign ones.
Even upto class 9 the
students of state-influenced English schools are exposed to the Pakistani world
view through texts, interaction with teachers, family and peers. From class 9 onwards all the books they
study are prescribed by textbook boards.
They do study subjects in English -- in some schools, however, Pakistan Studies is in Urdu -- but their
books are saturated with the state-sponsored ideology. The main Urdu textbook
is Muraqqa-e-Urdu which has a number
of essays on Islamic personalities, historical personages from the Pakistan
movement and war heroes. There is a
slim section on poetry but amorous verse -- which constitutes the best ghazals -- is conspicuous by its
absence. The English texts are of a
similar kind. Apart from the usual
essays on the historical personalities there are essays on the low intensity
conflict going on between India and Pakistan in Kashmir and on the Siachin
glacier, the highest battlefield in the world.
This war is represented as a triumph of heroism. In short, the ideological content of English
texts is not much different from Urdu ones.
There may, however, be some difference in the way different teachers
indoctrinate their students. The common
perception of a large number of students and teachers is that the teachers of
Urdu are more orthodox, supportive of middle-class, Islamic and nationalist
values than teachers of English. The
teachers' values and attitudes, however, generally reflect his or her class
background, socialization, education and personality. Since puritanical Islam, chauvinism and militarism are supported
by the middle classes, especially the educated lower middle class, teachers
from this background tend to incorporate their class world view into their
teaching.
5. The Curricula of Elitist English-medium Schools
The curricula of the elitist
English-medium schools and the other English-medium schools is different. Let
us first take the curricula of elitist schools like Beaconhouse, City School,
Froebels, Grammar School (Karachi) and so on.
The books on English and Urdu -- the only languages taught in these
schools -- are generally not of the Pakistani Textbook Boards till class-9 and
then only if the student wants to appear in the Pakistani matriculation (10th
class) examination. Some schools do not even permit their students to appear in
the matriculation examination. All
students take the British ordinary and advanced level school certificate
examinations. Thus, most students study books originally written for Western
school children. Some books have been
especially reprinted for Pakistan but the changes made in them are minor -- the
clothes of women are Pakistani and characters sometimes have Pakistani Muslim
names -- while other books are still meant for a Western readership. These texts socialise a child into
English-speaking Western culture.
Children read about such classics as Lorna
Doone, Little Women, Wuthering Heights and Tom Brown's Schooldays and famous
figures like Florence Nightingale and so on.
The world portrayed here is Western, middle class and successful. It is a secular world of nuclear families
where the household chores are generally performed by women though they are
sometimes seen as doing other work too.
The overwhelming message of the texts is liberal and secular. Concepts like the segregation or veiling of
women, ubiquitous religiosity, sectarianism or ethnicity get no support. Even
the Urdu textbooks are published by private publishers and are less supportive
of state ideology than those of the textbook boards. However, all Pakistani children have to study Urdu, Pakistan
Studies and Islamic Studies which expose them to official state ideology in
varying degrees. In the nineteen
fifties and the early sixties elitist English medium school children did not
study such subjects at all and may have been more Westernized than even elitist
children are today.
As for the schools in the
third, as it were lumpen category,
they are more or less close to the vernacular medium schools than the English
schools which they claim to be. This is
because their fees structure and lack of facilities attract students from
social backgrounds where English is hardly used. Similarly, their salary structure only attracts teachers who are
not fluent---indeed not even tolerably competent --- in English at all. Curricula and examinations are in English.
However, they represent only one aspect of teaching English. The other aspect is the quality of the teaching
and the third, and most important, is the frequency of informal interaction
with English-using people. Formal
training of teachers appears to me to be far less important than their command
of the language. The salaries of
teachers, even of teachers of elitist schools, are not attractive enough for
men from elitist English-using backgrounds.
Women,----even women from affluent families----are, however, attracted
by these salaries because they do not have to support the whole family only on
their income. If these women are from
English-using backgrounds, they speak to their students both within the class
room and outside it in a natural manner in English. This provides the students the key component of interaction with
English-using people---something which less Anglicized schools lack.
But even more important than
the teachers are students’ playmates and members of the family as far as
informal interaction is concerned. If
they are from English-using backgrounds they get exposure to English not only
in the classroom but also outside it.
Indeed, it is this exposure which makes the crucial difference between a
child from a good English-medium school and a mediocre one. The former learns to interact in English in
an informal way, a point mentioned
earlier in the context of the alleged snobbery of English school students. It bears repetition that the English of
elitist school products is spontaneous and is pronounced differently from the
English of other Pakistanis (it is
described in Rahman, 1990 a:
22-27).
Thus fluency and spontaneity in the use of English is not so much a
product of courses of study, techniques of teaching, and examinations. As it is a product of exposure to English in
the informal domain. But this exposure
cannot be provided in the school alone no matter how hard the teachers work and
whichever books are prescribed. It is,
in the last analysis, a byproduct of power -- of Anglicization which is the
preserve of powerful and affluent people.
They use English at home and their children are exposed to it even
before joining school. Women from these
families, educated in elitist English schools themselves, become English-using
teachers and provide role models for their pupils. The whole atmosphere of school, playground and home is
English-using. Even the leisure hours
of the children expose them to English.
They watch English cartoons; read English comic books; English
childrens' fiction; English popular fiction and are constantly exposed to the
CNN, BBC and TV programmes in English.
Thus, children in rich and expensive English schools, but not in English
schools in less affluent or less Anglicized areas, become fluent and
spontaneous in English. In short,
command over English is related to power and its corollaries -- Anglicization
of culture, possession of wealth and so on.
Thus, command over English is highest in the elitist schools followed by
the state-influenced English schools, the non-elitist English schools and is
least in the vernacular medium schools.
6. Characteristics of the Products of English
Schools
In short, the children of
English schools can be roughly divided into two kinds. The products of the
elitist private schools, especially those which have a large majority of
children from Westernized elitist homes; and those of the state-influenced
schools. There are, of course, shades
between these rough categories nor is any category definable in a precise
way. Very roughly, then, the former are
more Westernized than other Pakistani children. The negative consequence of this is that they are alienated from
Pakistan, especially from its indigenous languages and cultures. This makes some of them look down upon most
things indigenous. While such people are neither aware nor in sympathy with the
values, feelings and aspirations of their countrymen they are generally
believers in liberal-humanist and democratic values. Thus they are less susceptible to sectarian prejudices or the
persecution of non-Muslim minorities in Pakistan. Being less exposed to nationalistic and militaristic propaganda
they are also less prone than others to India-bashing and undue glorification
of war and the military.
The products of the state-influenced English schools
have more in common with middle class urban Pakistanis than the ones we have
just described. However, like them,
they too are alienated from villagers and have little understanding of the
indigenous cultures of the country.
They are not susceptible to sectarian prejudices but, being
nationalistic and militaristic, they are quite anti-India and supportive of the
military. (For detail see the results
of the present author’s survey of 1500 students, Note 1).
All the products of English
schools, even those which are English-medium only in name, agree in regarding
themselves as an elite -- not of money and power, which they are, but that of
talent and knowledge. They hold the
products of the government vernacular medium schools in open contempt. Indeed, to be `Urdu medium' or `Paendoo' [rustic], is a term of derision
among them. The English schools, then,
produce snobs with only one redeeming feature -- some of these snobs, because
of their liberal-humanist values, support human rights, democracy and freedom.
7. English in the Vernacular Medium Schools
In most of the vernacular-medium schools – Urdu and Sindhi ones – English is not a second language (that is generally Urdu) but a foreign language. It is alien and intimidating both for teachers, who are not competent in it, and students. The way English is taught leaves much to be desired. According to a report of 1982, which evaluated the teaching of English in 20 Urdu-medium high schools in Lahore district, it was found that the students could not speak or understand English nor could they read it for pleasure or write anything creative in it. They could, however, read their lessons and simple sentences in it. Even at this girls were better than boys and schools in cities were better than those in villages and small towns (Curriculum, 1982). As mentioned before, this state of affairs can be explained by the fact that one learns languages both by formal teaching and informal exposure to them. English is hardly ever used outside the class and even within it, it is explained for the most part through the vernaculars. In the nursery classes, which the author visited in some areas of Pakistan, the English book is read out by the teacher and explained word by word and line by line in the vernacular. After that a pupil stands before the class and reads out the lesson in a sing song voice. After every line he or she stops and the whole class repeats the line in chorus. Exercises are written out on the black board as are letters and paragraphs in senior classes and the pupils simply copy the specimens. The pupils, coming from humble backgrounds, do not encounter English outside the classroom. Thus, apart from the textbooks and classrooms, they are not exposed to English till they pass high school. No wonder, the students of vernacular schools do not learn English very well and generally fail in the subject --- a problem on which a number of dissertations have been written (Sarwat and Khursheed, 1994 : 130-132).
One anomaly in the
vernacular-medium government schools is that there are two systems of teaching
English in them. According to the older
system English began to be taught from class 6. According to the new one English begins in class 1. It was in
1989 that the first Benazir Bhutto’s PPP government decided to introduce
English as an additional subject from class 1. The decision was implemented in
selected schools in Sindh and NWFP in 1990. The other provinces too accepted
the proposal in principle. In NWFP the hurriedly prepared textbooks were used
only for one year and then had to be withdrawn. Later on the National English Language
Institute (NELI), established in 1987, submitted a new curriculum for English
Language Teaching (ELT) for classes 1 to 12. However, as the NELI report had
predicted, the experiment was not successful. Indeed, NELI itself was abolished
and even now all schools do not teach English from class 1. However, in 2001,
the government of General Pervez Musharraf has declared that all schools will
teach English from Class-1 onwards. However, upto now English still begins from
class 6 in most schools. Thus, not all
children are taught English for the same number of years in the government
vernacular-medium schools. It should be
noted that English textbooks contain fewer ‘ideological’ items than the
textbooks of other languages. The ideological items in the textbooks are prose
pieces, poems, questions and conversations about Islam, important Islamic
personalities, leaders of the Pakistan movement, Pakistani nationalism, war and
the military of Pakistan. The overall
aim of these lessons is to sacralise the nation and especially the army. Islam is used to support the state, its
policy of militarization and aggressive nationalism. However, English textbooks from class 1 to class 10 had only 8
per cent ideological items whereas Urdu textbooks, which all students have to
study, had about 50 percent of such items (as counted by this author in 1999).
Hence English is the least ideologically-burdened language. Moreover, the ability to read it gives
access to the liberal humanist and democratic world view. Thus, from the point of view of influences
on one’s world view, the students of the vernacular schools are less exposed to
liberal values than those of elitist English ones.
8. English in the Madrassas
As mentioned earlier, the
madrassas were meant to conserve the traditional, Islamic world view. Thus English, which was associated with
modernity, was resisted by them. The
state, however, wanted to integrate the madrassas or, as Jamal Malik (1996)
argues, ‘colonialize’ them. For this
purpose it tried to teach the ulema English, Urdu and social studies. Ayub
Khan's Commission on National Education emphasized Urdu and English. At the secondary level, indeed, English was
recommended as the alternative medium of instruction (the other being Arabic).
If the madrassa students
read the textbooks written by the textbook boards they would be exposed, like
the other students, to nationalism as the major ideological motive of these
books is to create a modern citizen and a Pakistani nationalist. Moreover, if the ulema learnt to read English, arguably some of them would encounter
alien ideologies such as socialism, human rights, feminism and liberal
democracy on their own rather than through the polemical refutations of these
ideas taught to them in their final year.
In short, as the ulema realised,
changes in language-teaching threatened their world view. Moreover, at least some of the ulema seem to
regard English as a symbol of the West i.e the most powerful non-Muslim powers
upon earth. Thus a senior teacher of a
madrassa said recently that ‘today Muslims are using language of non-Muslims
(English) for communication’ (Amin, 1998: 61).
In other words, English was symbolic of an alien, non (and anti-) Muslim
identity and therefore to be suspected.
Not surprisingly, then, they opposed the reforms strongly and they `were
translated into action in a limited way' (Malik, 1996: 128) -- so `limited'
indeed that the average madrassa student
has a medieval perception of the world: that it is divided into believers and
non-believers and that the latter are enemies.
Even recently, in the summer of 2000, the government of General Pervez
Musharraf tried to encourage the madrassas to include modern subjects in their
curricula while the ulema rresisted such attempts.
During the eighties and nineties the madrassas
gained more confidence and became inclined to revivalism in place of
conservatism. The Islamic revolution of Iran and the rise of the Taliban in
Afghanistan increased the confidence of
the religious lobby and they felt that they could appropriate some power-giving
aspects of the modern age without compromising the essense of their commitment
to an Islamic form of government and society
One of the results of this appears to be the teaching of some English to
students. All the avowedly revivalist parties like the Jamat-i-Islami and the
Dawat-i-Islami (who wear green turbans) teach English. The International Islamic University in
Islamabad, which has a revivalist agenda, not only teaches it to all students
but even allows an M.A course to be run in it though an attempt is made to
‘Islamize’ this M.A by teaching Arabic and Islamic ideology in it (Khwaja, 1999
and Prospectus of MA English,
International Islamic University).
Even the traditional madrassas have started teaching English even now
the percentage of students who study it does not exceed 3.5 percent of the
total.
Some sub-sects emphasize more upon English than others. The Deobandi madrassas, in which a number of the Afghan Taliban studied and which sent their students to help the Taliban, do not teach much English whereas the All-i-Hadith ones do teach the books prescribed by the textbook Boards of the state. The Jamat-e-Islami schools teach English upto the B.A level. They mostly use the textbooks of the government schools but these are supplemented by their own English textbooks at places (Amiruddin, 1999). In some madrassas textbooks written by the Wafaq ul Madaris (a contral controlling organizations for all madrassas in Pakistan) are used. The present author saw the Wafaq-ul-Madaris’s 8th class textbook. It had 17 lessons out of which 10 were on Islamic personalities and themes while the remaining 7 were on the continents of the world. In some madrassas arrangements are made to teach English by hiring a teacher. The teacher uses his own material and often examines the students himself (Saeedi, 1999). The Dawat-e-Islami (green turbans) also claim to teach English using the textbooks of the Textbook Boards. Some institutions which claim to teach English merely make their students memorize a few lessons. A small boy was produced before the present author at Madrassa Faizan-e-Madina (Hyderabad) as one who knew English. The boy began with the customary verses of the Quran and at one point, exactly in the same tone he had used for Arabic, he started reciting a speech in English. After the speech when the present author questioned him in English he stood quiet. It was then that the head of the madrassa said that the boy had only memorized the English speech but knew no English (Raza, 1999). In other madrassas the students could read out of English books though none of them could sustain a conversation in English.
Since the time of Zia ul Haq, madrassa degrees have
been placed at par with the degrees given by universities provided a candidate
passes in English as a subject. This may be an incentive to more ambitious
madrassa students. However, whether it
has made even the ulema who have studied English more liberal than beofre is
open to dispute.
9. Other English Language Teaching
Institutions
Vernacular medium schools
used the grammar translation method in teaching English while the English
medium schools emphasized less on grammar exercises and had no translation at
all. At the higher level the courses
were literary with no emphasis on the use of language, no awareness of
linguistics and its relevance to English and no reference to post-colonial or
contemporary literature in English. It is somewhat surprising to note that a
report of 1902-07 tells us that there was a feeling that ‘English literature
need not bulk so largely as a subject of study’ (Edn. I, 1907: 27), but the
change came so slowly that even now the courses are predominantly literary and
old fashioned. However, a change
towards emphasizing language did take place. The British Council took the
initiative in bringing about the change.
Ronald Muckin was Education Officer of the Council from 1958 to
1962. He prepared new books emphasizing
what was called the ‘structural direct’ method. This was introduced in class 9 and 10 in 1976 (Curriculum
1982). After that the emphasis on
language led to the birth of the discipline which came to be called English
Language Teaching (ELT) or the Teaching of English as a Foreign Language (TEFL)
or English as a Second Language (ESL).
The Allama Iqbal Open University and the University Grants Commission
took a lead in giving in-service training to teachers of English leading to a
diploma in TEFL. The UGC held two
international conferences in 1983 and 1984 which gave much boost to English
language studies. TEFL was taught to the batch of 1985. Since then a number of teachers of English
have been trained, mostly in Pakistan but some abroad. The British Council and Overseas Development
Association have been giving scholarships to train teachers and ELT has entered
the vocabulary, if not the classroom practice, of many teachers of English.
A private body called the
Society of Pakistan English Language Teachers (SPELT) was established by some
teachers from Karachi with the special initiative of Zakia Sarwar, a professor
of English at a Government College in Karachi, in May 1984 at Islamabad. The objectives of the society were to
provide a forum for discussion, analysis and evaluation of courses, and
offering alternative suggestions after a realistic appraisal of the teaching
and learning situation in different areas of Pakistan (SPELT Brochure 1985). SPELT
organised workshops and courses for the teachers of English and its annual
conferences are known events in the field of English teaching. Among other things SPELT reviewed the
English courses from class 6 till the B.A level in 1985. The conclusions of
this survey were that the school textbooks were subject-centred rather than pupil-centred and tested
memory not understanding. The textbooks
at the higher secondary level (class 11 and 12) had not been revised for nearly
twenty years and students merely memorised the usual questions set upon
them. The B.A textbooks too encouraged
rote learning with no development of the skills of speaking and analysis
(SPELT, 1987).
The SPELT also carried out
another text of English in some schools and colleges. It was found that the
students of 12th class (intermediate) did better than those of B.A
and M.A in the university. All students were from the humanities group but the
university students were not those who were studying English at the M.A
level. Even so, it is surprising that
in B.A the percentage of scoring should go down. The explanation offered in the report is that ‘at B.A level the
students lack the motivation to learn English as the marks of the compulsory
English are not added to the division’ (SPELT, 1986: 24).
Since the 1990s both the
American Centre and the British Council have started withdrawing from the ELT
field in Pakistan. The last English
Language Officer of the American Centre was Lisa Washburn and when she left in
1995 nobody was posted in her place.
The Pakistan American Cultural Centre (PACC) does, however, teach
English to students in Karachi. Apart from helping in the teaching English in
Pakistan, the United States as well as Britain finance the training of
Pakistanis in English studies in their countries. In Pakistan the U.S Educational Foundation administers the Fulbright
grants. Their two reports Thirty Years of Fulbright (1982) and Fulbright in Pakistan (1994) give us an
idea as to how many Pakistanis have benefited from Fulbright grants. According to the first 1,180 Pakistanis and
400 Americans had ‘participated in one or another of the half-dozen programs
which it has been the Foundation’s pleasure to supervise’ (Introduction). The
second lists 213 Pakistani alumni out of whom 120 held Fulbrights between
1982–1994; 116 Americans are also listed.
The first book tells us that the number of grantees associated with
language or literary studies are as follows: 38 (English and American
literature); 27 (English); 8 (English language) and 7 (linguistics). Out of
these 53 are Pakistanis and 36 Americans.
The grantees involved in pursuing languages other than English (Arabic
& Urdu mostly) are 9. This brings up the total to 73 for English in some
way or the other.
The British Council has been promoting English for
the last fifty years in Pakistan. Since
the 1970s, according to Chris Nelson, English language officer of the British
Council in Islamabad in 1997, the emphasis started shifting from literature to
language. Students used to be sent to
England to get higher degrees but this is not being done any more. Students are, however, being taught at
Karachi, Lahore, Islamabad and Peshawar (Nelson, 1997). More than 17,000 students have benefitted
from the British Council’s courses. As
the tuition fees is Rs 4000 for a course of 30 hours of 7-5 weeks of part time
study, one can conclude that the desire to learn English is really high among
Pakistani students.
The United States and Britain both promote English but, according to a British Council officer, the teaching of the British Council is of a higher standard than that of the U.S centres (Nelson, 1997). Be that as it may, the fact is that although Britain still dominates the universities (through British literature and faculty qualified in Britain) and the ELT industry (again because of faculty qualified in Britain) Pakistanis are now more exposed to American English through the CNN than ever before.
Most
traditional universities offer English at the masters level. Universities of Sindh also have BA (Honours)
courses in English but other Pakistani universities merely examine students for
the B.A degree while the actual teaching is carried on in the colleges. Some
colleges too offer the M.A degree but their courses are determined by the
university with which they are affiliated.
The M.A in English in Pakistan used to mean a two-year general course in
the canonical classics of British English literature from Chaucer till T.S
Eliot till the 1980s. After that
linguistics, ELT and American literature have been added to the courses, mostly
as options, in most universities. In
1987 the University of Azad Kashmir in Muzaffarabad, started offering an MA in
Linguistics and English Language Teaching.
This was the first time that literary courses were eliminated and
linguistics came to dominate the syllabus.
This course, however, was modified later.
At
present, however, linguistics, ELT and American literature are options in the
courses of the Punjab, Karachi and Bahauddin Zakariya universities. Karachi University, however, is the only one
which offers a one-year MA in linguistics to those who have qualified in its
literary MA of the usual two years. Post-colonial literatures in English are
not taught at the undergraduate level anywhere. However, at the Punjab University it was introduced by Professor
Shaista Sirajuddin in 1998 in the M.Phil course and is still being taught
(Sirajuddin, 1999). Professor Rafat Karim of the University of Karachi also
said that it might be offered as an option later (Karim, 1999). There are people who have worked on
Pakistani literature in English in some universities but no university has so
far offered it as a course in the M.A.
On the whole, the M.A in English is conservative and out of touch with
contemporary trends and developments. The only change from the 1960s is that
there is more awareness of linguistics and ELT than before.
Another
change is that there are several institutions, both private and governmental,
for the teaching of functional, especially spoken, English. Among the best known such institutions are
those run by the British Council, the Pakistan American Cultural Centre, the
Aga Khan University and the National University of Modern Languages (NUML) at
Islamabad. The armed forces academies also teach spoken English by making it
mandatory for the trainees to speak English and by making them deliver
speeches, lectures and talks in English.
The NUML and a number of private institutions also follow the same
approach. According to several administrators of private institutions,
especially faculty members at Aga Khan University (Karachi), exercises in
public speaking are held. Tests include
speaking, role playing and interview skills.
However, as in the case of the English medium private schools, these
institutions for grownups are of very uneven quality. There are very well equipped institutions in fashionable parts of
the cities (such as the Aga Khan University’s English Language Unit) and there
are small, dark-looking rooms in congested localities of the bazaar advertising themselves as
institutions for teaching spoken English.
Seeing the recent trend of Americanization, some institutions claim to
teach ‘American English’. As far as the
author could make out after visiting some of these institutions, they have the
same kind of teachers as other institutions.
These teachers speak and teach Pakistani English but, because of the low
prestige of this variety of English or lack of awareness of their real
practice, they either pretend or really believe that what they teach is either
British or American English.
In
this context it may be mentioned in passing that the officially prescribed
variety of English in Pakistani institutions is still British standard English.
However, at the higher level teachers are aware of the concept of varieties of
English and refer to work on Pakistani English (Baumgardner, 1993 ; 1996;
Rahman, 19990a) in lectures and conferences. Literary figures like Bapsi Sidhwa
talk of the ‘Pakistanized turn of phrase or choice of native word’ (Sidhwa,
1996: 233) and, indeed, Sidhwa and Ghose as well as others have used Pakistani
English with great creative power in their writings (Rahman, 1990b). Yet, the
fact is that the well known academics and literary figures all have near-native
command over English. They speak fluent English which, though not British in
accent, is far removed from the Punjabi, Pashto, Sindhi or Urdu pronunciation
(of English) of ordinary, educated Pakistanis. Thus, no matter how much lip
service these eminent people may pay to endonormativism and the possibility of
accepting Pakistani English, in practice they are far above the ego-shattering
disapproval which is the fate of those who actually use Pakistani English.
Thus, in actual practice teachers of English try as much as possible to teach
British Standard English, generally from outdated books, as far as they are
able to do so.
11. Conclusion
To
sum up, English is still a very popular subject at all levels. It is popular as a medium of instruction and
as a skill which an enterprising, upwardly mobile young adult should possess. It is the most empowering language in
Pakistan both because it gives privileged access to the most lucrative and
powerful jobs within thecountry and abroad and because it gives social prestige
to one who can speak it fluently and write it correctly. In this role, it empowers the elite and
keeps this power within it. It is also
the biggest hurdle in the way of the vernacular-educated student, especially
one from rural areas, to positions of power. English is also a hurdle in the
very process of getting higher education at all. The rate of failure in the
matriculation, intermediate and B.A examinations is highest in English. Thus
English remains a device to close the ranks of the elite in Pakistan. It gives power which is why people are so
desperate to acquire it and also why they resent it so much. They resent it because they know that they
are not placed in an advantageous position while their elitist counterparts
are. English, therefore, serves to
maintain the present power structure which disempowers most of our people.
However, besides bring a
means to upward social mobility, English is also a window to other world views.
These world views, being created in the West, are liberal–humanist and
supportive of democratic values and human rights----especially the rights of
women and ordinary, otherwise marginalized, working– class people. Becauseof
this, exposure to English might mean greater exposure to and acceptance of
liberal, democratic, egalitarian values. This might be an antidote to the
increasing intolerance (especially of a religious nature which is often called
‘Talibanization’) in Pakistani society. Thus, English, which has been taught
very well but only to a small elite so far should now be taught, pehaps less
well, but to all students. It should be spread out far more evenly. This is
only possible by eliminating privileged English-medium schools while promoting
the teaching of English as a subject in all schools. While the language of
employment in Pakistan need not be English, it should remain the language of research, university teaching at the
highest level, aviation and international interaction. In short, instead of
being almost a first language for a few Pakistanis, English should become the
most commonly known foreign language for all Pakistanis. In this new role
English will not remain a stumbling block in the way of the ordinary people of
Pakistan. It might become the supporter of democratic values and tolerance in
Pakistan.
Notes
1. The
survey of 1500 students carried out by the present author is given in detail in
Language, Ideology and Power being published by the Oxford Univeristy
Press, Karachi, Pakistan.
2.
Interview
with Mr. Hasan Badruddin Khan, Principal Public School and College, Abbottabad,
04 July 1997. This is confirmed by
interviewing, talking to and observing the behaviour of students in Burn Hall,
Aitchison College, Cadet College Hasanabdal, Military College Jhelum and
Lawrence College, Ghora Gali.
References
Ahmed, K.
(1999) Islamist School Chains and the Coming New Order. Friday Times [Lahore Weekly] 10-16
September.
Amin, N. (1998) Madrasa
Education and Transmission of Maslak. Unpublished M.Sc dissertation, Department
of Anthropology, Quaid-i-Azam University, Islamabad.
Amiruddin, M. (1999)
Interview with the Head of Jamiat ul
Uloom Islamia (Jamat-e-Islami). 02 March 1999, Mansoorah near Hala, Sindh.
Arshad, I. ( 1999) Interview
with, Brigadier Irshad Arshad, Principal of Army Burn Hall College (Boys), 29
June, Abbottabad.
Awan, A. (1987) Private Educational English Medium
Institutions in Islamabad and Rawalpindi Islamabad: National Language
Authority.
Baumgardner, R (ed) (1993) The English Language in Pakistan
Karachi. Oxford University Press.
----------------- (ed)
(1996) South Asian English: Structure,
Use, and Users Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Crystal, D. (1997) English as a Global Language Cambridge :
Cambridge University Press.
CSPW (1966) Report on the Commission on Student Problems and Welfare Karachi:
Manager of Publications, Ministry of Education, Govt. of Pakistan.
Curriculum (1982) Evaluation of English Language Curriculum for Secondary Classes
Lahore: Curriculum Research and Development Centre, Punjab Education
Department, Govt. of the Punjab.
Edn. Com (1959) Report of the National Education Commission Karachi: Government of
Pakistan, Ministry of Education.
Edn. I (1907) Progress of Education in India 1902-1907 by W.W. Orange. Calcutta:
Superintendent of Govt. Printing.
Edn.Pro (1969) Proposals for a New Education Policy Islamabad: Ministry of
Education, Govt. of Pakistan.
Expenditure (1999) Details of Demands for Grants and Approprations 1999-2000 Current Expenditure Vol 1 & 2.
Islamabad: Two of Pakistan, Finance Division.
Farooqi, N. (1968) Snakes and Ladders: A Novel Lahore: Watan Publications.
FPSC (1998) Annual Report: Federal Public Service
Commisson Islamabad: Federal Public Service Commission.
Jones, E; Bashir, J, Naim, N
and Bashir, T (1986) Case Studies of
Primary, Middle, Literacy, and Skills Education Islamabad: U.S. Agency for
International Development.
Karim, R. (1999) Interview with the Professor of English Literature, University of
Karachi. 05 March 1999, Karachi.
Khan, A. (1967) Friends Not Masters: A Political Autobiography Karachi: Oxford
University Press.
Khwaja, E. (1999) Interview with the Head of Department of English (Language
Section), International Islamic University.
15 April 1999, Islamabad.
Laitin, D. (1998) Identity in Formation : The Russian-Speaking Populations in the Near
Abroad. Ithaca and London: Cornell University Press.
LEAP (1997) Agha Khan
Educational Service, Pakistan : Language Enhancement and Achievement Programme
of 1997 Proposal. Typescript.
Malik, J. (1996) Colonialization of Islam: Dissolution of
Traditional Institutions in Pakistan Lahore: Vanguard Books (Pvt) Ltd.
Nabi, M. (1999) Interview
with the owner and head master of Hira
School Matiltan. 18 June 1998, 9 kilometres from Kalam, Swat.
Naqvi, I. (1999) Interview
with the Principal, Federal Government
Girls Higher Secondary Model School, I/9 Islamabad. 19 March 1999. Islamabad.
Nelson, C. (1999) Interview with the English Language Officer, British Council, 07
January 1997, Islamabad.
Rahman, T. (1990 a) Pakistani English : The Linguistic Description of a Non-Native Variety
of English Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam
University.
--------- (1990 b) Linguistic Deviation as a
Stylistic Device in Pakistani English Fiction. Journal of Commonwealth Literature 25: 1, 1-11.
_____ (1996) Language and Politics in Pakistan Karachi: Oxford University Press.
Raza, A. (1999) Interview with the Nazim-e-Madrassa. Madrassa Faizan-e-Madina
(Dawat-e-Islami).
03 March 1999, Hyderabad,
Sindh.
Saeedi, D. (1999) Interview with the Nazim Madrassah Abu Tarab (Shia). 02 March
1999, Hala, Sindh.
Sarwat, S and Khursheed, Z.
(1994) A Survey of the Causes of Failure in the Subject of English at Secondary
Level in Lahore Board since 1984 to 1993.
Unpublished M.ed Thesis. Punjab University, Institute of Education and
Research.
Sidhwa, B (1996) Creative
Process in Pakistani English Fiction. In Baumgardner (ed) 1996: 213-240.
Sirajuddin, S. (1999) Interview with the Professor and Chairperson, Dept. of English
Language & Literature, University of Punjab. 24 July 1999, Lahore.
SPELT .1986. Seminar Report 1986 Karachi: Cyclostyled report.
_____ .1987. Seminar Report 1985 : Evaluation of English Compulsory Courses from
Class VI to the Degree Level.
Vittachi, V. (1987) The Brown Sahib (Revisited) Harmondsworth: Penguin Books.
Zaidi, Z. ( 1999) Jinnah Papers : Pakistan at Last (26 July-14 August 1947) First
Series; Vol. IV. Islamabad: Quaid-e-Azam Papers Project, Cabinet Division,
Govt. of Pakistan.
English–Teaching
Institutions in Pakistan
by
TARIQ
RAHMAN
Ph.
D
Professor of Linguistics and
South Asian Studies
National Institute of Pakistan Studies,
Quaid–i–Azam University,
Islamabad, Pakistan
e-mail: trahman@sat.net.pk
ABSTRACT
English is taught in several institutions in Pakistan. It
is a medium of instruction in elitist, highly expensive, private schools as
well as cadet colleges indirectly controlled and partly subsidised by the
state. It is taught as a subject in the vernacular-medium, state-controlled
schools where ordinary Pakistanis
study. It is also taught, though to very few children, in the Islamic
seminaries (madrassas). As it is the language of lucrative and
powerful jobs, it is much in demand. Thus a large number of private schools,
charging high fees, have come up in all parts of Pakistani cities and towns. At
the moment English is an elitist preserve and a stumbling block for all other
Pakistanis. However, it is also the means of bringing a person in contact with
the outside world and hence with liberal-humanist, democratic values. Thus,
exposure to English might counteract the growing religious and cultural
intolerance in Pakistan. It is suggested that English should no longer be a
medium of instruction for the elite but it should be taught to all children so
that it is spread out widely and evenly all over Pakistan. English will then
function as an empowering device and a liberalizing influence in the country.