Book Review
Nicholas OSTLER, Empires
of the Word: a Language History of the World London: Harper Collin
Publishers, 2005, pp. 615. $29.95.
Reviewed by TARIQ RAHMAN
Quaid-i-Azam University,
Islamabad, Pakistan
E-mail: drt_rahman@yahoo.com
This is a pioneering work in
macrohistory. However, the author seems not to have dwelt on the pioneering
nature of his work because he locates it in sociolinguistics rather than the
philosophy of history. Indeed, so little is he preoccupied with the theoretical
antecedents of his monumental work that it is only towards its end that he points out, and then only in
passing, that it does not fall into the categories established by historical
linguists. While linguists compare words, structures, sound systems and types
of languages, he has ‘considered the evolving status of each language over the
centuries of its career (p. 558). He
calls it language dynamics or diachronic sociolinguistics of the kind which
Mufwene has done for (mostly) African languages (Mufwene 2001). I would venture
to suggest that, either out of modesty or for lack of awareness of other
disciplines, Ostler has failed to situate his highly erudite study in the field
of macrohistory, albeit with language as the focus of inquiry. While the field
of macrohistory is well known with great and familiar names, like that of
Arnold Toynbee, coming to the mind, that of a macrohistory of language is
almost unknown (for macrohistorians of whom none consider language as a focal
point see Galtung and Inyatullah 1998). Therefore, this book is a pioneer in
that it looks at the great languages of the world—great both in the number of
speakers and prestige—in order to investigate the conditions of their rise and
fall which is what macrohistorians do about empires or other units of
civilization.
The book starts with the
theoretical question: ‘What it takes to be a World Language’ (Chapter-2), and
gives several hypotheses. First, that ‘world powers make world languages’.
However, this does not stand up to all the existing evidence. The Germanic
conquerors—Franks, Burgundians, Vandals and Goths—conquered the Roman empire
but learned different forms of languages originating from Latin (Romance
languages) instead of imposing their own languages on these lands. Similarly,
the Turkish, Mongol and Tungus-speaking Manchus who conquered China learned
Chinese or, in some cases, Persian.
Another hypothesis is that
economic power lies at the root of expansion. While this is true of some
languages, such as English, the Phoenicians, who dominated trade in the first
millennium BC, never succeeded in planting their language in their colonies.
Indeed, it was Greek which remained the lingua franca of the Mediterranean.
The theory of religious significance explains the persistence of
Sanskrit, Latin and classical Arabic but there were many languages which were
considered sacred yet are now dead. So what makes for world dominance? The
author goes through the entire history of languages which did dominate the
world, or do so now, to come up with hypotheses which are given in the end.
Next Ostler gives detailed
accounts of the major languages of the world. He classifies language empires
both according to time and space. The Middle East comes first with Akkadian,
Sumerian, Elamite, Armaic, Arabic, Persian and Turkish. The first three languages were spoken in the
ancient world of the Tigris-Euphrates civilization beginning from 2300BC.
Armaic was disseminated by the Persian empire from 550 BC onwards. The last three
languages, spread by Islam, are still in use. Ancient Africa remains largely
unexplored but Egyptian is mentioned as being the empire of a powerful
civilization in the fourth millennium BC along the Nile. Both Chinese and
Sanskrit, located in China and India, have flourished for about 3,500 years,
but the domain of the latter language has shrunk now only to certain religious
formulaic utterances while Chinese, though changed, is still a major world
language. The European languages – excluding Greek and Latin which were
languages of empire in the ancient world – have become imperialistic in modern
times. The empires of English in Asia, Africa and North America and those of
Spanish and Portuguese in Latin America, as also of French, are contemporary facts
which will be touched upon later.
Ostler’s method is
historical. He studies a vast archive of historical material, mostly in
European languages, to trace out the use of languages in times and spaces. The
candidates for linguistic imperialism are ‘languages that, for one reason or
another, grew out of their homes, and spread across the world’ (p. xx). In some
cases, as in the case of Chinese, the movement was across the space now known
as China. However, it is not clarified that the apparent unity of Chinese is
more because of its logographic script rather than what is defined as language
in the other cases. What would have enriched the book further was an
investigation of the consequences of linguistic imperialism. Languages carry a
world view and establish cultural hegemony when they spread to other users. The
languages of empire, used in the domains of power (governance, commerce,
knowledge), must have attempted to impose world views, perceptions of reality
and values of the dominating civilization over others. This question was worth
investigating but has not been addressed even modern linguistic empires based upon
Western languages to the spread of which Ostler otherwise gives adequate
attention.
The most successful of these
Western European languages are French and English. French had tremendous
prestige and it is established in Canada, and used by the elite in their former
colonies. The organization that promotes it is called la francophonie. The real world language, of course, is English.
Its power lies in the fact that it is the language of the United States with
its military, economic, scientific and educational dominance of the world. The
author discusses the domination of English in chapter 13 (‘The Current Top Twenty’)
also. The future of English—and of all languages—is discussed in the last
chapter (‘Looking Ahead’, chapter 14). Here the answer to questions posed in
the beginning of the book are teased out again. Technological innovation,
learnability, culture, political power, economic power, prestige and freedom etc
are all examined. Freedom, according to the author, does not matter but if a
language is easy to learn (which languages similar to one’s own are) then it
has an advantage over a rival which is difficult to learn. Prestige can come
from many factors: great literature, religious texts, historical greatness,
amount of material available, economic and military domination etc. However, it
still remains somewhat difficult to quantify or determine precisely. It seems
that English enjoys all these advantages at the moment.
If Ostler had placed his
tremendous intellectual achievement in the scholarly tradition of macrohistory,
he could have pointed out that he has deviated in a significant way from the
practitioners of that discipline. Almost all macrohistorians posit grand
patterns of the movement of history through time (linear, cyclical, arc,
ascending levels etc). Some link the downward movements (contractions of area
of influence) with moral decay while others believe in something which is ultimately
taken as a quasi-mystical item of faith ( Hegel’s “Idea”; Marx’s doctrine of
the triumph of communism as the last stage of history; Spencer, Compte and
Weber’s faith in ‘progress’ which modernity brings in and Fukuyama’s faith in
the triumph of the liberal free market in the nineties). But Ostler is at pains
to point out that there is no inevitable pattern in the linguistic macrohistory
of the world nor any obvious link with morality (unless whatever works is
defined as being moral). This thesis is in conformity with the post-modernist
distrust of grand narratives and Ostler would have done a great service by
pointing this out clearly and with some reference to his predecessors in
macrohistory. He is also the first serious historian of language to point out,
like Oswald Spengler (The Decline of the
West 1918-1922) but unlike Toynbee
(Study of History in ten
volumes,1934-1961), that there is no historical law ensuring the dominance of
English for ever. Such insights should have been placed in the debate on
historical determinism to be a really
significant contribution to historiography.
Notwithstanding this
suggestion about locating the book in a different intellectual tradition than
the author has placed it in, it remains a tremendous intellectual achievement
by any standard. It will remain a landmark in historical linguistics (or
diachronic sociolinguistics) where the author locates it but, even more
importantly, in the field of macrohistory which needs to be demystified and
deconstructed through evidence of the sort provided by Ostler rather than the
quasi-mystical fitting in of facts to grand theories as has been the custom in
that fascinating field of knowledge.
REFERENCES
John
Galtung and Sohail Inyatullah.1998. Macrohistory
and Macrohistorians: Perspectives on
Individual, Social, and Civilizational Change London: Praeger, 1998.
Mufwene,
Salikoko S., The Ecology of Language
Evolution Cambridge: Cambridge University
Press, 2001.
Toynbee,
Arnold.1934-1961. A Study of History
10 volumes. Edition used. Somervell, D.C. .1946. Abridged edition, 2 vols.
London: Oxford University Press.